Dans toutes les langues, il est possible d’exprimer le nom d’une couleur. Quels sont les noms des couleurs en japonais ? Avec cet article, vous saurez comment dire bleu, rouge, noir… en japonais.
Apprendre les couleurs peut être pratique si vous voulez exprimer vos goûts, décrire un objet, faire du shopping au Japon en désignant un produit par sa couleur…
Comment se dit couleur en japonais ?
Le mot couleur en japonais se dit Iro : 色 (いろ).
Mais il peut aussi se lire Shoku (しょく) ou Shiki (しき) dans sa lecture Onyomi par exemple avec le mot Genshoku (原色) qui signifie couleur fondamentale.
Couleurs en japonais
Il faut savoir que dans le passé, seuls quelques noms couleurs existaient (Noir, Blanc, Bleu, Rouge) en japonais. C’est petit à petit qu’apparait les nouveaux noms de couleurs.
Aujourd’hui il existe une multitude de couleurs, mais voici une petite liste de 12 couleurs qui sont beaucoup utilisées au quotidien :
Couleurs | Adjectifs (i) | ||||||
Nom en français | Nom en japonais | Kana | Romaji | Adjectif | Kana | Romaji | |
Noir | 黒 | くろ | kuro | 黒い | くろい | kuroi | |
Blanc | 白 | しろ | shiro | 白い | しろい | shiroi | |
Bleu | 青 | あお | ao | 青い | あおい | aoi | |
Rouge | 赤 | あか | aka | 赤い | あかい | akai | |
Jaune | 黄色 | きいろ | kiiro | 黄色い | きいろい | kiiroi | |
Marron | 茶色 | ちゃいろ | chairo | 茶色い | ちゃいろい | chairoi | |
Vert | 緑 / グリーン | みどり / グリーン | midori / guri-n | ||||
Gris | 灰色 / グレー | はいいろ / グレー | haiiro / gure- | ||||
Mauve | 紫 | むらさき | murasaki | ||||
Rose | ピンク | pinku | |||||
Orange | オレンジ | orenji | |||||
Beige | ベージュ | be-ju |
Les couleurs adjectifs
Bien que chaque couleur a un nom (青、赤、黄色…), 6 couleurs primaires possèdent une version en tant qu’adjectif.
Pour le Noir, Blanc, Rouge et Bleu : rien qu’en rajoutant un « I », on peut transformer le nom en adjectif de type I ( Ikeiyoshi い形容詞). Ainsi, lorsqu’on désignera quelque chose (objet ou être vivant) de rouge, on pourra dire qu’il est Akai (赤い).
Exemple :
Un chapeau rouge
赤い帽子
Akai boushi
Pour Jaune et Marron : vous l’aurez certainement remarqué, ces 2 couleurs se terminent avec le mot Iro 色 (couleur). Si on voulait traduire littéralement, ce serait : « couleur jaune » et « couleur marron ». Pour leur version adjective, on rajoute un « I » au mot Iro qui donne les adjectifs : Kiiroi (黄色い) et Chairoi (茶色い).
Exemple :
Un chapeau jaune
黄色い帽子
Kiiroi boushi
Les autres couleurs
Les autres couleurs n’ont que leur forme nom, donc on utilisera la particule No の pour décrire quelque chose.
緑の、ピンクの、紫の …
Exemple :
Un chapeau mauve
紫の帽子
murasaki no boushi
L’amalgame avec le bleu et le vert
Le bleu a toujours été une couleur un peu particulière au Japon, d’antan il pouvait designer toutes couleurs se rapprochant au bleu.
Ainsi on retrouve certains noms qui sont caractérisés de « bleu », alors qu’il ne l’est pas…
Par exemple :
- Le feu vert : 青い信号 (あおいしんごう : aoi shingou)
- Pomme verte : 青いリンゴ (あおいリンゴ : aoi ringo)
- Légumes verts : 青野菜 (あおやさい : ao yasai)
Ce n’est que vers le XXe siècle, que le vert (緑 midori) fut considéré comme une couleur distincte.
Le mot midori peut être utilisé pour designer la couleur verte, mais il peut aussi signifier « nature ».
Beaucoup de couleurs utilisant des métaphores
Pour décrire les diverses nuances de couleurs, les Japonais ont aussi recours aux métaphores, ainsi on peut retrouver des noms de couleurs tels que :
- Sakura iro 桜色 : rose comme les fleurs de cerisiers.
- Momo iro 桃色 : couleur comme le fruit pêche.
- Azuki iro 小豆色 : couleur comme les graine d’Azuki.
Pour en savoir plus, voici un site pour connaitre les diverses nuances de couleurs en japonais.
Ernesto Alurralde dit
Bien expliqué, j’adore! Il manque juste l’exercice a faire et c’est parfait 😉