Comment demander comment allez vous et dire je vais bien en japonais ? Vous avez certainement déjà entendu le mot Genki (元気) qui caractérise le fait d’être en bonne forme. Cependant au Japon, il existe diverses expressions qui permettent de dire je vais bien en japonais.
Je vais bien en japonais : « Genki » ça va en japonais
Pour dire je vais bien en japonais il suffit de dire : Genki desu (
Vous pourrez aussi des expressions plus familière et moins polies qu’on utilise entre amis telles que :
- Genki da (元気だ) : Je vais bien, ça va.
- Genki da yo (元気だよ) : Mais oui ça va.
- Ou simplement : Genki (元気) Ça va.
Mais il est surtout important de comprendre que les Kanji du mot Genki peuvent avoir plusieurs sens.
Vous avez certainement déjà entendu le mot Genki dans les médias, notamment dans la fameuse série Dragon Ball Z avec la technique de Son Goku, le Genkidama (元気玉) qui signifie boule d’énergie.
En effet, si on se base sur les Kanji :
Le mot Genki peut ainsi signifier : Être en bonne santé, avoir de la vigueur, avoir de l’énergie, ou tout simplement « bien aller ».
Comment allez vous en japonais
Pour dire comment allez vous en japonais, il suffit d’utiliser la forme interrogative de « Desu ».
Donc pour demander à votre interlocuteur si il va bien, on dira :
元気ですか
Genki desu ka
Vous allez bien ?
Mais pour être poli, on n’oubliera pas d’utiliser un suffixe honorifique (San) devant le nom de la personne et de placer la marque de politesse « O » avant le mot Genki.
Par exemple si votre interlocuteur s’appelle Tanaka, on dira :
田中さんはお元気ですか
Tanaka san wa o genki desu ka
Monsieur Tanaka, comment allez vous ?
Dans les manuels de japonais comme le Minna no nihongo, le livre Genki il n’est pas rare de trouver l’expression suivante :
あなたは元気ですか
Anata wa genki desu ka
Tu vas bien ?
Sachez que cette expression est à considérer comme une phrase d’entrainement et rien d’autre. Car on l’utilisera rarement dans la vie quotidienne au Japon.
Demander en retour si l’autre va bien ?
Pour demander en retour à une personne qui vous a posé la question, vous pouvez dire :
田中さんはお元気ですか
Tanaka san wa o genki desu ka
Monsieur Tanaka, comment allez vous ?
田中さんはどうですか?
Tanaka san wa dou desu ka ?
Et vous monsieur Tanaka, comment allez vous ?
田中さんは?
Tanaka san wa ?
Et vous monsieur Tanaka ?
そちらは?
Sochira wa ?
Et de votre coté comment ça va ?
D’autres mots pour dire que l’on va bien
En japonais, il y a aussi d’autres mots qui peuvent signifier que tout va bien. Voici quelques expressions que vous pourrez entendre parmi d’autres :
Daijobu 大丈夫
Le mot daijobu (il faut bien penser a allonger le O) qui donne en fait daijoubu, est un mot qui peut être utilisé pour dire que « tout va bien », qu’on est « OK ».
Il est souvent utilisé dans les situations où l’interlocuteur est face à un problème, il permet de faire comprendre que l’on n’a pas besoin que l’on s’inquiète et que tout va bien.
Par exemple dans le cas où une personne rate une marche, ou peine à porter une valise…
– 大丈夫ですか。
Daijoubu desu ka
Est-ce que tout va bien ?
– 大丈夫です。
daijoubu desu.
Ne vous inquiétez pas, tout va bien.
Cependant, dans la vie courante il n’est pas rare d’entendre des personnes dire « Daijoubu » lorsqu’on leur pose la question « Genki desu ka ».
Heiki 平気
Un mot pas très relayé mais pourtant très utilisé dans le langage courant. Heiki signifie également qu’il n’y a pas besoin de s’inquiéter et que l’on maitrise la situation.
On pourrait le traduire par « c’est cool, pas besoin de s’inquiéter » ou « il n’ y a pas de problème, ça va aller ».
– 大丈夫ですか
Daijoubu desu ka
Est-ce que tout va bien ?
– 平気です
Heiki desu.
Cool, tout va bien.
Mondai ha arimasen 問題 はありません
Une autre phrase pour dire indirectement que ça va bien, est la phrase Mondai ha arimasen qui signifie tout simplement « il n’y a pas de problème ».
– 車の故障がありますか
Kuruma no koshou ga arimasu ka
Est-ce qu’il y a une panne avec la voiture ?
– 問題はありません
Mondai wa arimasen
Il n’y a pas de problème.
Comment dire que l’on ne va pas bien ?
Pour dire que l’on ne va pas bien on peut tout simplement utiliser la forme négative de « Desu ». En disant :
元気ではありません
Genki de wa warimasen
Je je ne suis pas en forme.
De façon moins polie et plus familière, vous pourrez entendre aussi les expressions équivalentes suivantes :
- Genki de wa nai : 元気ではない
- Genki ja arimasen : 元気ではありません
- Ou plus raccourci : Genki ja nai : 元気じゃない
Bien sur on peut utiliser aussi d’autre mots de vocabulaire pour décrire sa condition actuelle.
Par exemple en disant qu’on est fatigué, qu’on a mal à la tête etc…
cat chan dit
super tes informations ^0^,
J’adore le japon ^^
Maïla dit
Merci beaucoup pour toutes ces informations très claires ! Ça aide beaucoup de savoir comment les japonais parlent vraiment au quotidien.
Bonne journée à vous 😁