La forme dictionnaire, polie (ます : Masu) : Temps Présent et Futur

1. Cours

Dans la précédente leçon, nous avons vu qu'un verbe peut avoir plusieurs formes.

Notamment la forme dictionnaire (Jishokei : 辞書形) et la forme polie (Masukei : ます形).

 

Voici un petit rappel et quelques informations supplémentaires :

La forme dictionnaire (Jishokei : 辞書形)

En japonais, la forme dictionnaire (Jishokei : 辞書形) ou aussi appelé forme de base (Kihonkei : 基本形), est la forme "neutre" d'un verbe et se termine généralement avec un son "U".

➤ C'est la forme de référence qui est utilisé dans un dictionnaire.

 

La forme polie (Masukei : ます形)

ます

Masu

C'est la forme polie qui se termine avec "Masu".

➤ C'est la forme "polie" de base (qu'on peut utiliser sans problème en toutes circonstances au quotidien).

 

Pour transformer un verbe en forme Masu :

1. Groupe Godan (五段)

À partir de la forme dictionnaire, remplace la dernière syllabe par un son "I" puis on rajoute "Masu".

Exemples :

  • 書く -> 書ます
  • 帰る -> 帰ます

 

2. Groupe Ichidan (一段)

À partir de la forme dictionnaire, remplace la dernière syllabe par "Masu".

Exemples :

  • 食べる -> 食べます
  • 見る -> 見ます

 

3. Groupe Irregulier (変格)

Le groupe 3 il n'y a que 2 verbes à retenir :

Exemples :

  • る -> ます
  • する -> ます

 

Présent, Futur

Il faut savoir qu'en japonais, il n'existe pas autant de conjugaisons qu'en français.

En effet lorsqu'on parle du présent ou du futur, on peut utiliser la forme dictionnaire (Jishokei : 辞書形) et la forme polie (Masukei : ます形).

Par exemple :

  • 食べる
  • 食べます

Ces formes signifient toutes les deux : Manger maintenant, dans un un futur proche ou dans un futur lointain.

 

➤ C'est en fonction du contexte qu'on pourra  déterminer le "Quand".

Par exemple :

今日きょう、食べます。

Kyou、Tabemasu

Aujourd'hui, (je) mange.

  • 今日 : Aujourd'hui

 

明日あした、食べます。

Ashita、Tabemasu

Demain, (je) mange(rai).

  • 明日 : Demain.

 

Quelle est la différence entre la forme dictionnaire et la forme polie ?

Du coup quelle est la différence entre la forme dictionnaire et la forme polie ?

Comme nous avons, vu dans la leçon sur l'introduction des verbes en japonais.

  • La forme dictionnaire (Jishokei : 辞書形)

➤ C'est la forme de référence qui est utilisé dans un dictionnaire.

➤ Mais c'est aussi une forme familière : on peut l'utiliser pour parler avec ces proches et amis.

 

  • La forme polie (Masukei : ます形)

➤ C'est la forme polie, qu'on utiliser sans problème en toutes circonstances au quotidien.

 

Pour éviter de paraitre impoli, je vous recommande d'utiliser la forme polie lorsque vous débutez en japonais.

 

2. Exercices

  • Révisez et assimilez toutes les notions sur les verbes que nous avons vu.