Particule が (Ga)

1. Cours

La particule が (Ga) est une autre particule très utilisé en japonais.

➤ La particule が (Ga) est une particule de "particularisation", elle permet de mettre en valeur un sujet ou de lui apporter un contraste.

 

Pour vous aidez à comprendre cette particule, voici quelques règles concernant son utilisation.

Différentes utilisations de が

Notion de mise en valeur du sujet

高橋たかはしさんは医者いしゃです。

Takahashi san wa isha desu.

Monsieur Takahashi est docteur.

 

高橋たかはしさんが医者いしゃです。

Takahashi san ga isha desu.

Monsieur Takahashi c'est lui le docteur.

 

わたしはピザを注文ちゅうもんしました。

Watashi wa piza wo chuumonshimashita.

J'ai commandé une pizza.

 

わたしがピザを注文ちゅうもんしました。

Watashi ga pizza wo chuumonshimashita

C'est moi qui ai commandé la pizza.

Ici, on souligne que c'est moi (le sujet) qui ai commandé.

  • ピザ (Piza) : Pizza
  • 注文する (Chuumon) : Passer commande

 

Notion de constatation

さくら綺麗きれいです。

Sakura wa kirei desu.

(Tous) Les cerisiers sont beaux.

 

さくら綺麗きれいです。

Sakura ga kirei desu.

Les (Ces) cerisiers sont beaux.

Ici, on constate que le cerisier qu'on regarde en particulier est beau.

  • 桜 (Sakura) : Cerisiers
  • 綺麗 (Kirei) : Beau, belle

 

Notion d'expression d'un sentiment

あたらしいパソコンがしいです。

Atarashii pasokon ga hoshii desu.

J'ai envie d'un nouveau ordinateur.

  • 新しい : Nouveau
  • パソコン : PC, Ordinateur
  • 欲しい : Voeux, Envie *Attention c'est un adjectif en japonais.

 

ケーキがべたいです。

Ke-ki ga tabetai desu.

(Je) veux manger un gâteau.

Note : On peut aussi utiliser la particule を mais on verra cette particule dans une autre leçon.

 

宇多田うただヒカルがきです。

Utada Hikaru ga suki desu.

J'aime Utada Hikaru (Chanteuse).

 

Notion de nécessité

パスポートが必要ひつようです。

pasupo-to ga hitsuyou.

Le passeport est requis.

 

パスワード要ります

Passwa-do ga irimasu.

Il y a besoin d'un mot de passe.

 

Notion d'existence (avec les verbes ある, いる)

ペンがあります。

Pen ga arimasu.

Il y a un stylo / (J'ai) un stylo.

À moins que vous voulez vraiment généraliser le fait qu'il existe un stylo, on emploiera plutôt が avec le verbe ある.

 

とります。

Tori ga imasu.

Il y a un oiseau.

À moins que vous voulez vraiment généraliser le fait qu'il existe un oiseau, on emploiera plutôt が avec le verbe 居る.

  • 鳥 (Tori) : Oiseau

 

Notion de passivité (verbe passifs)

チケットは販売はんばいします。

Chiketto wa hanbaishimasu.

On vends des tickets.

 

チケットが販売はんばいされます。

Chiketto ga hanbaisermasu.

Les tickets seront mis en vente.

  • チケット : Ticket
  • 販売する : Vendre sur le marché

 

Notion de potentialité

日本語にほんごはなせます。

Nihongo ga hanasemasu.

Je "peux" parler je japonais

À moins que vous voulez vraiment mettre en thème la langue japonaise (En ce qui concerne le japonais), utiliser が est beaucoup plus naturelle lorsqu'on parle de potentiel.

  • 日本語 : Japonais
  • 話す : Parler

 

つくることができます。

Tsukuru koto ga dekimasu.

Je peux le fabriquer.

  • 作る : Fabriquer, créer
  • できる : Pouvoir

 

Notion de contraste

鈴木すずきさんは90さいですが、とても元気げんきです。

Suzuki san wa 90 sai desu ga, totemo genki desu.

Madame Suzuki a 90 ans mais elle est en très bonne forme.

 

くるまいたいですが・・・

Kuruma wo kaitai desu ga...

Je veux acheter une voiture mais...

 

Dans ce cours, nous avons vu beaucoup de nouvelles notions, verbes et formes (Ex : verbe ある, forme passive, potentielle...).

Ce sont juste des exemples pour vous aider à mieux comprendre l'utilisation de la particule が。

Nous verrons plus en détail ces verbes et formes dans de prochaines leçons.

Ce qui est le plus important de retenir est :

  • La particule は (Wa) désigne la notion de généralité, tandis que が (Ga) désigne la notion de particularité.

 

2. Exercices

Choisissez la réponse qui correspond à la phrase énoncée