Particule に (Ni)

1. Cours

➤ La particule に (Ni) est extrêmement utilisée en japonais et dans de nombreux contexte (C'est un peu la particule couteau suisse multi-fonctions).

➤ Pour faire simple, elle permet d'accentuer un point "précis" dans l'espace-temps.

➤ On peut la traduire par "à" en français.

 

La possibilité de remplacer へ par に

Vous vous rappelez de la particule へ (He) que nous avons vu dans la leçon précédente ?

 

Si on utilise へ pour indiquer "un mouvement vers quelque chose" et donner de l'importance sur le "cheminement" plutôt que la "résultat", 

La particule に indique "la destination, l'objectif" et donne de l'importance sur la "résultat" plutôt que le "cheminement".

 

Par exemple :

学校へ行きます -> 学校に行きます。

Avec la particule に, on met l'accent sur la destination qui est l’école : Le lieu d’arrivée où l'on va faire quelque chose par exemple "étudier".

 

Les différentes utilisations de la particule に

Nous savons que ni permet d'accentuer un point précis dans l'espace-temps.

Voici quelques exemples pour illustrer l'utilisation de la particule に dans la langue japonaise.

 

Notion d'accentuation sur la destination

イギリスにきます。

Igirisu ni ikimasu.

Je vais en Angleterre.

On accentue sur le fait que notre destination c'est l’Angleterre.

 

Notion d'accentuation de la cible (récepteur ou émetteur)

佐藤さとうさんにあげます。

Satou san ni agemasu.

Je donne à monsieur Sato.

  • あげる : Donner

Ici, la particule に  met l'accent sur la cible réceptrice Monsieur Sato.

 

佐藤さとうさんにもらいました。

Satou san ni moraimashita

Je l'ai reçu de monsieur Sato.

  • もらう : Recevoir

Ici, la particule に met l'accent sur la cible émettrice Monsieur Sato.

 

Notion d'accentuation du temps, moment précis

10きます。

Juu ji ni tsukimasu.

J'arrive à 10 heures.

  • 着く : Arriver.

On accentue sur le temps (l'heure) à laquelle on arrive.

 

Notion d'accentuation lieu précis

埼玉県さいたまけんみます。

Saitamaken ni sumimasu.

Je vis (vais vivre) dans la préfecture de Saitama.

  • 埼玉県 : Préfecture de Saitama (au nord de Tokyo).

On met l'accent sur le lieu de la préfecture de Saitama.

 

Notion d'accentuation de lieu et d'existence (avec les verbes ある, いる)

Être ある

ナイフは台所だいどころにあります。

Naifu wa daidokoro ni arimasu.

Le couteau est dans la cuisine.

  • ナイフ : couteau
  • 台所 : cuisine

On met l'accent sur le lieu où se trouve le couteau.

Attention ナイフが ne s'utilise pas dans ce cas de figure. En effet ça serait bizarre de dire "c'est le couteau qui est dans la cuisine".

 

Être 居る

いぬにわます。

Inu ga niwa ni imasu.

Le chien est dans le jardin.

  • 庭 : jardin

On met l'accent sur le lieu où se trouve le chien (sujet).

Note : On peut éventuellement utiliser 犬は au lieu de 犬が.

 

Notion d'accentuation d'un adjectif

綺麗きれい掃除そうじします。

Kirei ni souji shimasu

Je fais le ménage proprement.

  • 綺麗 : beau, belle, propre
  • 掃除 : ménage

On met l'accent l'adjectif "propre".

 

Une expression beaucoup utilisée par les japonais :

本当ほんとうに?

Hontou ni

C'est vrai ? / Vraiment ?

  • 本当 : vrai, réalité

On met l'accent l'adjectif "vrai".

 

Notion d'addition

クロワッサンにチョコレートパンにいちごタルト

Kurwassan ni chokore-to pan ni ichigo taruto

Croissant puis pain au chocolat puis tarte au fraises

  • クロワッサン : croissant
  • チョコレートパン : pain au chocolat
  • いちごタルト : tarte au fraises

 

Notion d'accentuation sur le but, l'objet

学校がっこう勉強べんきょうしに行きます。

Gakkou he benkyoushiniikimasu.

Je vais à l’école pour étudier

  • 勉強する : Étudier

 

Vous vous rappelez de la première phrase que nous avons vu dans ce cours ?

「学校に行きます。」On suppose que l'on va faire quelque chose à l'école.

Avec la phrase ci-dessus, nous utilisons les 2 particules (へ et に) pour faire comprendre qu'on va vers l'école et qu'on y va pour étudier.

 

Notion de transformation ou changement

20歳になります。

Hatachi ni narimasu.

J'aurais (je vais devenir) 20 ans.

  • なる : Verbe devenir

 

Comme nous l'avons vu, la particule に peut être utilisée dans de différents contextes, et vous comprenez mieux pourquoi je la surnomme la particule "couteau suisse".

 

Nous avons survolé ses usages, mais ne vous inquiétez pas nous aurons l'occasion d'y revenir dans de prochaines leçons.

Dans un premier temps assimilez l’idée de point précis dans l'espace temps.

 

2. Vocabulaire

いえ

Ie

Ma maison

 

3. Exercice

Traduisez les phrases en japonais (en utilisant si possible les Kanji sinon les Kana).