Beaucoup de français ont du mal à prononcer le R en japonais. Ils ont tendance à transformer le son des R en L, ce qui est malheureusement incorrect. Voici quelques astuces pour vous aider dans la prononciation du R.
D’où vient les sont R en japonais ?
Si vous apprenez le japonais vous avez certainement commencé par l’alphabet et entre autre les kana japonais. Et bien le R s’utilise dans la 9e ligne du tableau des hiragana ou katakana avec les caractères RA, RI, RU, RE, RO.
Pourquoi les français prononcent les R en L ?
Avant de voir comment prononcer le R en japonais correctement. Il est important de comprendre pourquoi la majorité des français qui apprennent le japonais, prononcent si mal le R.
À cela je vois plusieurs raisons :
- Certains professeurs à la Fac, Instituts de Japonais en France ne sont pas des japonais natifs.
- Certains guides et sites traitant du Japon ou de la langue Japonaise traduisent le japonais en pseudo-romaji (faux romaji) pour faciliter la prononciation.
- Les français se basent sur des mauvaises références (ex : animes, chansons Jpop…)
Et oui si vous étudiez avec un professeur qui a un accent français, où que vous vous basez sur les livres touristiques, votre accent en pâtira.
Pour anecdote, lorsque j’étudiais à Yamasa Institute, j’ai remarqué que la plupart des étudiants français qui avaient déjà étudié le japonais en Fac ou Inalco ou autre, avaient tendance à prononcer les « R » en « L ».
Tandis que ceux qui partaient de zéro avait au final un meilleur accent en japonais.
Ce qui est tout à fait logique, car ceux qui partaient de rien, apprenaient avec des professeurs japonais natifs dès le début.
Tout cela pour vous dire : Une fois que vous prenez de mauvaises habitudes à prononcer les R en L, cet « accent français » aura vraiment du mal à partir.
Et croyez moi vous ne voulez pas être « encore plus » étiqueté en tant « qu’étranger » si vous vivez au Japon.
Voici quelques erreurs communes qu’on peut trouver un peu partout : écrire le mot « Arigato » en « Aligato », prononcer le mot « Ramen » en « Lamen », prononcer le verbe « Suru » en « Sulu », « Kuru » en « Kulu »…
Le son « L » en japonais
Certains me diront : oui mais dans les animes ou chansons Jpop ont entend bien le « L » ! Donc c’est forcément qu’on prononce tout les « R » en « L ».
Oui c’est vrai que dans certains animes ou chansons on entend le son « L » au lieu du « R », mais cela ne veut pas dire que l’on parle comme ça dans la vie quotidienne.
Par exemple voici une chanteuse japonaise que j’aime particulièrement : Takeuchi Mariya 竹内まりや (oui j’ai des goûts d’années 90).
Sa fameuse chanson 家に帰ろう :
https://www.youtube.com/watch?v=dGEC-PC16Tk
Vous remarquerez que dans la chanson, elle ne prononce pas tout les R de la même façon
Par exemple les mots :
なるのよ « Naru no yo » s’entend comme « Nalu no yo »
選んだ « Eranda » s’entend comme « Elanda »
冷蔵庫 « Reizouko » s’entend un peu comme « Leizouko »
氷をかけた愛 « Koori wo kaketa ai », on entend bien le son « R » dans ce couplet et non « L ».
二人 « Futari » s’entend comme « Futali »
Pourquoi ces différentes prononciations ?
Sachez tout simplement que transformer les R en L permet d’adoucir le son, d’ajouter une note de poésie et un coté féminin.
Et oui ! Vous n’entendrez jamais un homme japonais prononcer les R en L dans la vie quotidienne.
Vous l’aurez compris, même si on retrouve des « L » à la place des « R » dans certains médias c’est qu’il y a une raison.
Cette technique est utilisée pour adoucir ou rendre plus fluide un contexte (ex : poème, chanson, pièce de théâtre, donner un coté féminin…).
Donc encore une fois, voyez les animes, mangas, chansons japonaises comme des supports et non comme des références.
Comment prononcer le R en japonais ?
Alors comment réussir sa prononciation du R en japonais ? Le prononcer comme un L ou rouler un bon R ?
En fait, techniquement parlant, nos R en français viennent plutôt du fond de la gorge tandis que le R japonais se prononcera à l’aide du palais.
En anglais on dit que la prononciation du R en japonais, se rapproche mot « the »…
On pourrait le comparer au « D » en français qui se prononce effectivement avec l’aide du palais.
Essayez de prononcer le R avec votre palais, et si c’est trop difficile, vous pouvez rouler un peu les R à la place.
Ce qui se rapproche plus de l’accent japonais que de le remplacer par un « L ».
Maintenant que vous savez comment prononcer le R en japonais, ne prononcez plus jamais : Arigatou Gozaimasu (ありがとうございます) en aligatô gozaimass’
Sauf si vous voulez garder à vie votre accent français comme certains francophones qui vivent au Japon…
roxane dit
Bonjour, je rêve d’aller au japon alors je me suis mis a apprendre le japonais mais cet une langue difficile surtout pour les signes alors comment faire pour réussir a comprendre et écrire les hiragana et les katakana ??
Frederic CAISSON dit
Regardez la formation sur les hiragana et katakana sur le site
julien dit
bonjour,
merci pour votre site. mais s’il vous plaît n’écrivez pas «palet» mais «palais»